Expériences
2012 à aujourd'hui
Traductrice freelance
Traductions littéraires, institutionnelles et audiovisuelles (traduction brute, sous-titrage), missions d’interprétation
- Clients réguliers :
- Ambassade de Norvège
- Arte, Canal +, France TV, Netflix
- Albin Michel, Stock, Cambourakis, Presses de la Cité, Flammarion,
Michel Lafon, Thierry Magner, Bayard, Nathan, Magnard
2012-2014
Enseignante à l'UFR d'études nordiques
Sorbonne Université
- Histoire et théorie littéraire, communication littéraire,
histoire culturelle scandinave, traduction, norvégien
2012-2013
Conseillère libraire
Librairie La Hune, Groupe Flammarion, Paris
- Accueil, vente, conseil, caisse, réception, réassort
2011-2012
Lectrice de francais
Université de Stockholm
- Département de langues romanes
- Expression orale, grammaire, phonétique,
initiation aux cultures francophone
Formation
2011 - 2017
Doctorat en littératures nordiques
- Sorbonne Université
- Titulaire de la bourse de l'Institut suédois
- "Guest Scholarship for PhD candidates"
2010-2011
Master of Arts Translation and Interpreting
- University of Westminster, Londres
- Traduction institutionnelle, interprétation consécutive,
interprétation de liaison, initiation à la simultanée et au sous-titrage
2008-2010
Master de littératures comparées, mention TB
Licence de norvégien LLCE, mention TB
- Sorbonne Université
- Échange Erasmus à l’Université d’Oslo
Compétences
- InDesign
- Photoshop
- Référencement naturel
(Formation en communication numérique,
École des Gobelins, Paris, déc. 2017) - Pack Office
- Antidote
- SDL Trados Studio
- OS X
Centres d’intérêt
- Trompette, piano, chant et danse
- (10 ans de pratique)
- Art moderne et contemporain
- Activités de plein air : cyclotourisme, ski de fond